Leeteuk (SUPER JUNIOR) ft. Krystal f(x) - 투정 (Grumbling) Indonesian Translation





답답해 바보같은 너 어쩜 그렇게 눈치가 없니
(Dapdaphae babogatheun neo eojjeom geureohke nunchiga eobni)
Aku merasa cemas, bagaimana bisa orang bodoh tak kamu perhatikan

내 애교에 시큰둥한 니말투 힘이 쭉빠져
(Nae aegyoe sikheundunghan ni malthu himi jjukppajyeo)
Kata terus terang tidak menunjukkan bahwa kamu tertarik dengan pesonaku

그게아냐 바보야 니 얼굴만 봐도 내 머리가 새 하얘지는걸 몰라
(Geugeanya baboya ni eolgulman bwado nae meoriga sae hayaejineungeol molla)
Bukan itu, aku bodoh, aku hanya melihat wajah dan kepalaku saehayaeji, aku tak tau

다정한 예쁜 말들 온종일 연습했는데
(Dajeonghan yeppeun maldeul onjongil yeonseubhaetneunde)
Aku berlatih sepanjang hari kata2 yang kusukai dan cantik

솔직하게 표현해봐 소심한 너를 조금 버리고 한걸음 더 가까이
(Soljikhage phyohyeonhaebwa sosimhan neoreul jogeum beorigo hangeoreum deo gakkai)
Sebenarnya aku mencoba mengungkapkan kejujuran dengan sedikit malu2, aku akan lebih dekat lagi

니가 나의 마지막 사랑이 되길 나는 믿을게 forever with you
(Niga naui majimak sarangi dwigil naneun mideulke forever with you)
Aku percaya bahwa kamu akan jadi cinta terakhirku, selamanya denganmu

서운해 너의 무관심 어쩜 그렇게 나를 모르니
(Seounhae neoui mugwansim eojjeom geureohke nareul moreuni)
Aku menyesal, bagaimana ketidakpedulianmu yang tak memperhatikanku

또 가끔은 툭툭 내뱉는 말로 힘이 쭉빠져
(Tto gakkeumeun thukthuk nae baetneun himi jjukppajyeo)
Dan kadang2 aku jatuh dengan keterusteranganmu

그게아냐 바보야 니 얼굴만 봐도 내 머리가 새 하얘지는 걸 몰라
(Geugeanya baboya ni eolgulman bwado nae meoriga sae hayaejineun geol molla)
Bukan itu, aku bodoh, aku hanya melihat wajah dan kepalaku saehayaeji, aku tak tau

다정한 예쁜 말들 온종일 연습했는데
(Dajeonghan yeppeun maldeul onjongil yeonseubhaetneunde)
Aku berlatih sepanjang hari kata2 yang kusukai dan cantik

솔직하게 표현해봐 소심한 너를 조금 버리고 한걸음 더 가까이
(Soljikhage phyohyeonhaebwa sosimhan neoreul jogeum beorigo hangeoreum deo gakkai)
Sebenarnya aku mencoba mengungkapkan kejujuran dengan sedikit malu2, aku akan lebih dekat lagi

니가 나의 마지막 사랑이 되길 나는 믿을게 forever with you
(Niga naui majimak sarangi dwigil naneun mideulke forever with you)
Aku percaya bahwa kamu akan jadi cinta terakhirku, selamanya denganmu

이젠 너만의 한사람 한마음이 된 우리 두사람
(Ijen neomanui hansaram hanmaeumi dwin uri dusaram)
Sekarang kamu seorang, kita sebagai satu hati, dua orang

많은 시간 흐른대도 영원히 지금 이순간 아름답게 간직해
(Manheun sigan heureundaedo yeongweonhi jigeum isungan areumdaupge ganjikhae)
Bahkan jika berjalannya waktu, kita akan terus seperti ini, indah selamanya

솔직하게 표현해봐 소심한 너를 조금 버리고 한걸음 더 가까이
(Soljikhage phyohyeonhaebwa sosimhan neoreul jogeum beorigo hangeoreum deo gakkai)
Sebenarnya aku mencoba mengungkapkan kejujuran dengan sedikit malu2, aku akan lebih dekat lagi

니가 나의 마지막 사랑이 되길 나는 믿을게 forever with you
(Niga naui majimak sarangi dwigil naneun mideulke forever with you)
Aku percaya bahwa kamu akan jadi cinta terakhirku, selamanya denganmu

Posting Komentar